Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A unique aspect of the calorimeter's design is the ability to repeatedly engage and disengage the radioactive source from the second stage heat path using a magnetically activated elevator.
The Morton County Sherriff's Department, who has been proven to repeatedly engage in unreasonable use of force and has only escalated tension in the area, are now federal actors".
"We proposed this law not just to take a stand against animal cruelty, but to take concrete action to prevent abuse and deter those who repeatedly engage in the torture and killing of animals," state Sen. Jeff Yarbro (D), who sponsored the bill creating the registry, told The Huffington Post.
Adolescents with conduct and substance problems ("Antisocial Substance Disorder" (ASD)) repeatedly engage in risky antisocial and drug-using behaviors.
How and which building blocks of the health system did ISFs repeatedly engage or impact?
The analytic process was similar to the individual case analysis in that data from these sources were again grouped according to: How and which building blocks of the health system did ISFs repeatedly engage or impact?
Similar(54)
The two countries are still technically at war; North Korea repeatedly engages in belligerent activity.
The AC-130's and Apaches were repeatedly engaged too, he said.
It has repeatedly engaged in improper and illegal domestic spying — notably in the National Security Agency's warrantless eavesdropping program.
The subject of the piece is incarcerated, in part, to prevent further victimization of the sort in which he repeatedly engaged: contributing to the sexual exploitation of children.
In recent years, these Islamist networks have repeatedly engaged in what participants often refer to as "fedayeen" attacks against Indian government targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com