Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It's got healthy dollops of Jurassic Park and Men in Black, and repeated variations of the great primal scene from Alien where the extra-terrestrial thing slurps on to John Hurt's face.
Mr. Lazio also repeated variations of what sounded like a stump speech that he had been offering at stops for the last week, talking about the "need to earn this" and to find ways to stop a brain drain of young people to other states that amounted to "exporting our children from this state".
From his perspective artists need to show a consistent body of work, which he defined as repeated variations of the same painting.
Though Obama has repeated variations of his 2009 statement that "if you like your health care plan, you can keep your health care plan," the HHS has yet to reveal the full details of Obamacare that could clear up some of the confusion for business owners like Fredrich.
Similar(56)
I'd forgotten this until lately when I've heard repeated variations on the theme of: "When you get on the bus, walk down the street - you don't hear any English being spoken".
Suddenly an alarm bleats, and they exit the stage, returning to repeat variations of the same high jinks.
Cue a shot of disgraced comedian Kathy Griffin holding Trump's decapitated head as a voiceover repeating variations of "Stop Jon Ossoff" booms in the background.
After the game, Davis would have nothing to do with questions about the controversial home run, repeating variations of the phrase, "It's not about me, it's about the team," whenever the topic came up.
But if "The Laramie Project" nods conspicuously to Wilder, this play is "Our Town" with a question mark, as in "Could this be our town?" There are repeated variations by the citizens of Laramie on the statement "It can't happen here," followed immediately by "And yet it has".
He repeated several variations of his statement that Mr. Obama had visited the plant "a year and a half ago and indicated that this was a symbol of the success of his stimulus program".
But the trope that braids together Nabokov and Savile is the Hugh Hefner image, repeated with variations, of an older man (replete, ideally, with tweed jacket and pipe — Savile prefers the cigar) festooned with nymphets/sirenes/ playmates," who have clearly been drawn to him, like bees to some highly pollinated plant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com