Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Repeated transactions are less likely to occur if peers share little interests.
Repeated transactions help each party learn what the other means and expects.
The combination of low margins, large volumes and repeated transactions makes securities lending vulnerable to even the smallest levy.
The terms "open end credit plan" and "open end consumer credit plan" mean a plan under which the creditor reasonably contemplates repeated transactions, which prescribes the terms of such transactions, and which provides for a finance charge which may be computed from time to time on the outstanding unpaid balance.
Without an expectation for repeated transactions with the customer, the supplier faced a high level of risk and uncertainty.
The counterparties may negotiate a master agreement to govern repeated transactions, but those still tend to be hundreds of pages long with specific financial implications hiding within each clause.
Similar(50)
So particularly for people who remain in their home for a long time, and don't incur repeated transaction costs, Dr. Campbell continued, "it's an investment with overall very reliably positive returns".
Anderson says Bango uses this database to help make those transactions, and especially repeat transactions, smoother and easier.
Food is a very obvious category to get more attention from Ant Financial: it's a business that, by its nature, lends itself to repeat transactions, and in this case Ant is investing into some of the more successful and proven brands within that space.
Consequently, MtGox repeated these transactions so that the total amount was transferred twice.
First, it is important to allow ordinary citizens to continue using cash for convenience and to make reasonable-size anonymous purchases, while undermining the business models of those engaged in large, repeated anonymous transactions on a wholesale level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com