Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'repeated practices' is correct and usable in written English.
You could use this phrase to describe a habit that has been formed through frequent repetition over time. For example, "The teacher praised her student for following the repeated practices of showing respect and attentiveness in the classroom."
Exact(5)
"There are repeated practices of simply rounding up the usual suspects, torturing them in custody, which can produce misleading information simply to stop the suffering," she added.
The accepted and repeated practices become the culture and define how the company operates.
It is firstly shown that passivity or dissipativity as an input output property of a given system plays a key role in the capability of learning iteratively a desired motion through repeated practices.
Thematic analysis was used to assess repeated practices and perspectives across all data.
They had several sessions reviewing clinical photographs and repeated practices on examination of lesions using clinical photographs until their competency to make diagnosis was as close to perfect with that of the training consultants.
Similar(54)
Fitness and repeated practice play a huge part too.
With repeated practice your unconscious mind stops thinking negatively.
But as one continues to develop the skill over repeated practice, the region retains the initial enlargement.
In many ways this is what happens in schools - the traditions of teaching are rooted in folklore substantiated by repeated practice.
But mass evacuations were largely orderly, as Chile's national emergency office has run repeated practice evacuations following the massive 8.8 earthquake in February 2010.
And, of course, repeated practice helps makes that mechanical so, if this does go to a shoot-out, let's not have anyone claiming it's a lottery.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com