Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This common condition is marked by repeated pauses in your breathing lasting from a few seconds to a minute or so while you sleep.
Your measured speed of 2.7Mbps is certainly enough to watch YouTube, Vimeo and similar videos without repeated pauses for buffering: YouTube's help page on Buffering and playback problems only specifies "at least 500+Kbps for the best viewing experience".
A third of Americans suffer from insomnia, according to the Institute of Sleep Medicine in Houston, and the most common sleep disorder is sleep apnea, characterized by repeated pauses in breathing during sleep.
Similar(57)
"Proactive?" he repeated, pausing briefly before settling on a suitable equivalent.
Almost every other product in the digital broadcast space is a finite piece of video, designed to be downloaded, repeated, paused, shared and even "mashed up".
Chronic obstructive sleep apnea — repeated long pauses in breathing during sleep — is a serious disorder, more common as people age, that increases the risk for hypertension, cardiac disease and death.
"Just what's here," he repeated, then paused, and added: "I wouldn't handle Wells anyway.
He must have told the story a thousand times but he repeated it, pausing, seeming to search for half-buried details, as if it was the first time: "The play ended and there was a dead silence and I remember being in the back of the house with [Elia] Kazan and nothing happened.
Make sure you repeat the pauses at the 11 o'clock and 12 o'clock positions as needed until the clock's face shows the correct time.
Significantly less influence on hearing, temporary threshold shift (TTS), was obtained when repeated 5-second pauses were allowed than during continuous work.
About 28 million Americans have sleep apnea, which causes repeated awakenings and pauses in breathing during the night, sometimes resulting in loud snoring and gasps for air.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com