Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
As the redox potential profile changed its slope from zero or from negative to positive, repeated operation was triggered.
The message was health that week, in particular the health of Margaret Dixon's shoulder, which had suffered from repeated operation postponements.
Moreover, the repeated operation of light-emitting diode (LED) circuit on AgNWs@VPDMS PMHS under different working conditions was successfully demonstrated.
Furthermore, comparing with mode transition and shifting sequentially, the duration of mode transition and shifting are greatly shortened and the repeated operation of power sources and actuators are also avoided.
This research has many aims, not only development of reusable cryogenic composite tank but also the demonstration of repeated operation including thermal cycle and stress cycle, familiarization with test techniques of operation of cryogenic composite tanks, and the accumulation of data for future design of tanks, vehicle structures, safety evaluation, and total operation systems.
EDIOS will constitute a prerequisite for the full implementation of EuroGOOS by allowing for the first time an analysis of the continuously available data for operational models in Europe, and hence the ability to optimise the deployment of instruments, and the design of sampling strategy and devices in routine and repeated operation.
Similar(50)
She has had repeated operations on her desecrated lower body.
Still, some women will undergo repeated operations for incontinence.
It would also reduce the need for repeated operations for children born with heart defects.
She endured repeated operations, learned to walk with leg braces and crutches and excelled in school.
This can result in a recurrence of disease, or patients having to undergo repeated operations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com