Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Once over, Will repeated one of the many striking facts that had flashed up on the screen: "If Facebook were a country, it would be the third-largest in the world".
To be sure there was no learning effect (if people scored better after taking the test a few times) and no bias was introduced (if our blinding didn't work), we repeated one of the exposure conditions (high ventilation, low VOCs, low CO2) on the first and last day, nine days apart.
Five years ago Bonington and I repeated one of his own Lake District rock climbs.
Ms. Holder laughed at this and repeated one of her mantras.
At NBC's Commander-in-Chief Forum, Trump repeated one of his favorite unsupportable claims: "I was totally against the war in Iraq.
HONG KONG — In Monday's presidential debate, Donald Trump repeated one of his frequent criticisms of China: It keeps its currency artificially cheap.
Obama's bluntness was bracing, but as he made these statements he also repeated one of the most enduring myths of criminal-justice reform.
This week, Mathias Cormann repeated one of the other great myths of modern government financing, saying that it was "unfair to rob our children and grandchildren of their opportunities [in order] to pay for today's lifestyle".
He repeated one of Franklin's experiments, in which the latter had dropped small corks into a highly electrified metal container and found that they were neither attracted nor repelled.
The "public statement," the United States command said, repeated one of the protesters' central demands, that the United States waive jurisdiction over the two United States soldiers whose vehicle ran over the girls and turn them over to Korean authorities.
A tribal elder in Balkh Province, in the remote north, said the insurgency had disrupted life for farmers and herders, and he repeated one of a growing number of conspiracy theories about the Americans' intentions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com