Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The last step was repeated gently three more times without disturbing the pellet and subsequently, the supernatant and pellet were analyzed on SDS-polyacrylamide PHAST gels and protein bands visualized with Coomassie blue staining.
Similar(59)
"Sleep tight," she repeats, gently peeling off his fingers.
These stains should actually come out on their own in the wash, but just in case: Pre-treat any green marks with stain remover and gently (we repeat: gently) scrub the stain before tossing it in the wash. 5. Rosé.
Dr. Ramírez gently repeated the test result.
But over the next couple of hours, she gently repeated that the ring wasn't necessary.
Let's maybe add in Simon Casson's article from late last year in which he discusses wanting to reach out to the "X Factor masses" (a phrase which possibly wants a bit of examining) alongside Andy Field's gently repeated point that Forest Fringe is both fully open to the public and free at the point of delivery in the face of repeated claims of its "exclusivity".
We were treated to a maze of tender fussy attentions suitable for very old ladies: chocolate-scented milk at 8 30; a lounging and snoozing bed-spread after meals, each announcement of an appointment gently repeated at ten-minute intervals, an old crone waiting on table barking like television turned on full to pierce through deafness.
"I just want to talk to your mother," he gently repeated to me.
The treatment was repeated daily after gently pumicing or filing off the dead part of the verruca for a maximum of eight weeks.
Cell aggregates which remained after trypsin treatment were dissociated gently by repeated pipetting for 3-5 min with a plastic Pasteur pipet.
The piece starts with a simple oscillating interval on flutes, gently repeating like lapping waves, and as with waves, interference sets up new and more complex patterns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com