Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The album is being sold for 99p online", to which a couple of people "Aww!" The playlist committee's job is to choose around 40 records each week for repeated daytime play (A-list records get 25 plays a week, B-list 15, and C-list eight to 10).
Especially the emergence of repeated daytime napping and its progression could have affected overall activity observed during nocturnal activity peaks and thereby have caused a lowering of locomotor activity as seen in Mecp2 Stop mice.
Similar(58)
Disney, for example, has launched Soapnet, a cable channel, on which it repeats daytime soaps from its network, ABC, during the evenings.
Separately, Channel 5 has been censured by Ofcom over swearing on three shows - Big Brother, It Takes a Thief To Catch a Thief and and the Hotel Inspector Revisited, all of which were repeated during the daytime.
Exercises should be done at the morning after getting out of bed to decrease much of the heel stiffness and pain felt at this time, the exercises have to be repeated during the daytime too.
The tests were twice repeated on two different daytime by one examiner, and the force grams of monofilaments were averaged.
For VT, we also repeated the analyses excluding daytime hours in which participants reported they were away from home.
The movements are mainly restricted to daytime and repeat themselves every day.
We also repeated the VT analyses excluding daytime hours during which the participants reported being away from home (9% of daytime hours); results were very similar to those in Table 4 (data not shown).
Dr. Schneekloth said studies show that repeated exposure to alcohol and daytime drinking can put women at greater risk of developing a dependence on alcohol.
Nine adult rats were microinjected with melatonin 1 and 50 ug and vehicle into the MPA during the daytime in a repeated measures design study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com