Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Four ships were ordered in 1943 for the Royal Navy, but changing tactical concepts, based on American experience in the Pacific War, caused repeated changes to the design, which was not completed before the end of the war.
Jennifer Freeman, a member of the District 3 parents' council, said she believed that repeated changes to the gifted application process had already upset parents.
"Unnecessary competition between local transport bodies and repeated changes to local transport funding can lead to delayed delivery of new transport schemes and lack of accountability to local people".
The fitting-out process was greatly delayed due to repeated changes to the design and shortages of heavy armor plate.
Repeated changes to the diagnostic criteria of PTSD added to the complexity of identifying a common factorial structure underlying the disorder.
Similar(55)
Most regions have been exposed to repeated changes in climate rather than to a single enduring condition.
After this phase, the variable input of volcaniclastic material from the Roccamonfina volcano together with climatic influences caused repeated changes from palustrine to fluvial sedimentation, and the formation of various palaeosols present mainly in the upper portion of the infill.
These codes were assigned to categories A2 and C. Due to repeated changes in the ICD-10-GM, the code list differs from year to year and the number of codes has increased from 482 (in 2003) to 505 (in 2009).
Implementation phase Late arrival of the project manager, continous changes in the political and security situation, and the poor project design led to the need for repeated changes in the project, adapting to circumstances, but also with an eye to grab opportunities Changes were formally laid down in amendments and new logframes.
"Despite repeated changes, it has continued to be unlawfully unfair.
(How long depended on when they were created, due to repeated changes in copyright law).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com