Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The castle served as a place of refuge during the civil war, repelled repeated attacks during the Irish Rebellion of 1641, and saw service, much later, as a coastguard station, before eventually coming into the hands of a textile millionaire who turned it into a hotel.
Similar(59)
The BT head of strategy, Sean Williams, was summoned before the PAC last week and came under repeated attack during a bad-tempered meeting.
Even before the most recent spate of terrorism in the Kingdom, Daesh's repeated attacks on mosques during Friday prayer positioned the group as an enemy, rather than a champion, of Islam.
Referring to Mr Livingstone's repeated attacks on Mr Johnson during his acceptance speech, Mr Malthouse said: "When I hear Ken ranting it makes me yawn - it's like back to the future".
On 11 April, the two monitors were forced to withdraw from Dubovac towards Belgrade, during which they came under repeated attacks by Junkers Ju 87 Stuka dive bombers.
"That's not the only thing you stand for!" one heckler, Leo Beserra, told Colorado's Mark Udall during a rally when he launched repeated attacks on his opponent.
The protest had signalled the emergence of a more forceful movement for Coptic rights in post-Mubarak Egypt, one at odds with the church's reflexively conciliatory response during a period that has seen repeated attacks against Christians.
MANCHESTER, N.H. — It was five against one, or maybe one against five: Mitt Romney skirmished with each of his Republican rivals on Saturday night during a fiery debate here that was marked with repeated attacks that sometimes dripped with scorn.
Community activist Ghalia has faced repeated attacks and assassination attempts.
Eastleigh has been the focus of repeated attacks.
Trump was referring to his repeated attacks on Bill Clinton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com