Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Its fast rise has for months been in an equally stunning retreat, which began with concerns about Groupon's ability to lock in repeat transactions with merchants and consumers.
Thomson added: "We must be clear that if we are to maintain a network of 12,000 Post Office outlets, subpostmasters need significant volumes of work in order to survive, including regular repeat transactions such as benefits payments.
But after on-boarding them, we see consumers making repeat transactions," he said.
Anderson says Bango uses this database to help make those transactions, and especially repeat transactions, smoother and easier.
Food is a very obvious category to get more attention from Ant Financial: it's a business that, by its nature, lends itself to repeat transactions, and in this case Ant is investing into some of the more successful and proven brands within that space.
Similar(55)
Lending and e-commerce (depending on vertical) are relatively low repeat transaction businesses.
Some people, including senior citizens who may be less internet-savvy, like the simplicity of ordering a repeat transaction in just a tap.
The combination of low margins, large volumes and repeated transactions makes securities lending vulnerable to even the smallest levy.
Repeated transactions are less likely to occur if peers share little interests.
Without an expectation for repeated transactions with the customer, the supplier faced a high level of risk and uncertainty.
This new business ethics served as an indispensable coupling mechanism during the causal connection between a set of factors—such as relationship networks and expectations for repeated transactions, and a new market order within the lime industry in Hui Town, and it became solidified and reinforced during the production and reproduction of the secondary clientelist networks.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com