Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "repeat purchased" is correct and commonly used in written English.
It typically refers to a product or service that has been purchased more than once by the same customer. Example: The company's top-selling product was their coffee beans, with a high rate of repeat purchases from satisfied customers.
Exact(1)
We all purchase the same items over and over again, the canned goods, detergents, paper goods, cleaning products, soaps, these are all repeat purchased items, so once you dial into your consumption rate, it is so easy to have all these items delivered for free to your door without the hassle to spending hours every week grocery shopping.
Similar(59)
Framework agreements are long-term contracts that provide the terms and conditions under which smaller repeat purchasing orders may be issued for a defined period of time.
Poor time keeping discourages business travellers and repeat purchases when (increasing) alternatives exist.
This summer, Sephora introduced a loyalty program, which rewards online and offline shoppers for repeat purchases.
More visits, more referrals, more repeat purchases, and, of course, more money.
As a result, the customers not only make repeat purchases, they are advocates of the brand.
In the nowhere of the web, online shopping takes care of drab repeat purchases and bulk-buying.
For example, they learned that in areas where commuting was common, repeat purchases of specific vehicle types were more numerous.
The museum records how giveaway toys were being used by then too, to attract children's loyalty and to encourage early pester power and repeat purchases.
Great customer experience leads to higher repeat purchase rates, helps us to create and sell a more compelling product, and builds an army of loyal brand ambassadors.
That, at least, is the conclusion of a paper in the March issue of The Journal of Consumer Research, which examined why consumers make repeat purchases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com