Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After the Yankees' 14-7 win Tuesday, Girardi said that a repeat offensive performance Wednesday might make the Yankees start to believe that the season had turned.
Similar(59)
"We do not tolerate this kind of repeated offensive behaviour against unarmed civilians.
Stacey, who admitted an offence of racist intent, made repeated, offensive remarks on Twitter after the Bolton Wanderers footballer Fabrice Muamba collapsed during a match.
That includes credible threats of violence, attacks on named individuals and attacks that are repeated, offensive and intended to cause distress or anxiety.
Repeated offensives by often under-armed and poorly trained police or paramilitary forces have foundered.
The first work on display here, "Soldiers Advancing at Night" (1915), which shows men with rifles stepping past the bodies of fallen colleagues, immediately captures the futility of the repeated offensives by infantrymen on both sides.
She steamed back to Korea three days later, in time to lend close air support to UN forces throughout early 1951 as they faced repeated offensives by the Chinese.
James did not repeat his offensive fireworks of Game 1, when he scored 49 points, but he delivered a more moderate statistical line with the victory: 35 points, 5 assists.
Both Normand's decision to repeat the offensive language aloud on national television for shock value, and his overall emotional demeanor, have been par for the course during his tenure as sheriff.
Johnson – whose great-grandfather was Turkish – called it "a scandal" that a German court had granted an injunction to prevent comedian Jan Böhmermann repeating his offensive skit about the Turkish president.
"Ofcom urges news broadcasters always to consider giving explicit warnings before broadcasting challenging material before the watershed, and not repeating potentially offensive material in a way that some may perceive as gratuitous".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com