Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Moving the bar up to 10percentt would make a repeat of problems of the last year much less likely.
Because of concerns about a repeat of problems in the county's botched May primary, when there were lengthy delays caused by equipment troubles, the county spent millions more than budgeted in November on training poll workers, installing extra machines and mailing absentee voting applications to every voter.
It is worried that there could be a repeat of problems that occurred with the fitness-to-work test, known as the Work Capability Assessment.
Similar(57)
As part of the deal, regulators pushed the bank to adopt new controls to prevent a repeat of the problems.
Corps of Engineers officials in New York also said they were working to prevent a repeat of the problems after Hurricane Katrina.
Weeks later, however, the bank agreed to a $200 million fine and to adopt new controls to prevent a repeat of the problems.
But the objective, he said, was to avoid a repeat of the problems experienced during the 1996 snowstorm, when Metro-North ran many trains before the tracks were completely clear of snow.
Mick Rix, the GMB's national officer, said he told KFC that it could face a repeat of supply problems that had hit Burger King when it ditched Bidvest Logistics in favour of DHL six years ago.
Samsung will be hoping to avoid a repeat of the problems with the Note 7, which has garnered favourable reviews and is expected to sell double that of previous versions.
Others say some hedge funds may be selling to meet redemption requests from investors who have been spooked by the recent market volatility and fear a repeat of the problems of late 2008.
The different tire compounds should prevent a repeat of the problems that occurred last weekend, when tires exploded five times under the pressures of the Silverstone circuit during the British Grand Prix.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com