Your English writing platform
Discover Ludwig"repayment amount" is a perfectly acceptable phrase in written English.
You can use it when referring to the amount of money to be paid back for a loan or other type of debt. For example: "The repayment amount for the loan was $10,000."
Exact(15)
They can pay more than the minimum or standard repayment amount each month.
Unique told people the diplomas were free, so long as they earned less than the minimum repayment amount.
In addition, when they do repay, the repayment amount cannot exceed the value of the borrower's home at the time the loan is repaid.
"It is easy to fall into the dangerous trap of paying off only the minimum repayment amount allowed," says Kevin Mountford, head of banking at price comparison site Moneysupermarket.com.
The borrower pays Lighter Capital 2 to 8 percent of its monthly revenue until the repayment amount is reached, and usually gives the lender warrants for 1 to 5 percent of the company.
In IBR and PAYE if you are married and file your taxes separately (not jointly), then only your income would be used to calculate the income driven repayment amount.
Similar(45)
The repayment amounted to $150‐million in interest and principal to the United States and $38.4‐million to Canada.
If there is one, the certificate will show the improvements made, the repayment amounts and how long the new person will need to make repayments for.
With evidence that repayment strategy influences debt repayment amounts we conducted three experiments to investigate the psychological mechanisms underlying those results.
Repayment amounts may be deducted from your final paycheck(s).
With regard to the beginning of all further periods of the investor's engagement [beginning of time periods (t = 2, ldots,t_{E}), see (8)], the current total debt results from the previous total debt adjusted for relevant credit amounts and repayment amounts [cf. (4)].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com