Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Icelanders rejected a previous repayment agreement with a 5.5 percent interest rate in a national referendum last March.
If a debtor defaults on a previous repayment agreement, charges that accrued but were not collected under the defaulted agreement will be added to the principal under the new repayment agreement.
Years of litigation in various jurisdictions followed, with Jefri challenging the repayment agreement, saying he had only acted on his brother's orders, but the British courts upheld it.
In such cases the applicant must submit all documentation pertaining to the loan repayment agreement between the applicant and the former employer.
(2) Unless otherwise established in a contract, repayment agreement, or by statute, the rate of interest charged will be the rate established annually by the Secretary in accordance with 31 U.S.C. 3717(a)(1).
Forgivable loans and funds received from employers under conditional contracts (e.g., tuition reimbursement, salary advance, etc). toward the borrower's tuition, books and supplies, and other fees, unless the applicant has entered into a repayment agreement with that employer as a result of breaking the conditional contract in order to work with an eligible organization.
Similar(43)
Some borrowers have signed repayment agreements, but others have refused.
Both now have repayment agreements for some of their loans.
Mr. O'Byrne has formal repayment agreements for each loan and is paying interest on all of them, Mr. Berger said.
Its officials have worked hard to secure loan repayment agreements from the major borrowers and shareholders, but it has not been easy.
L. 87 703, § 104, inserted provisos respecting water storage payments and limitation on amount of such payments, repayment agreements and period of time for repayment and provisions for commencement of repayment, interest-free period and rate of interest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com