Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their job is to maximize the company's ability to repay amounts owed to the government and to ensure that A.I.G. is managed "in a manner that will not disrupt financial market conditions," according to the Fed.
Similar(59)
Spotify emailed us a couple of weeks ago to confirm that it will cancel the service, stop the payments, and repay the amounts (so far, three monthly amounts at £9.99) but have failed to do so.
"Any irregularity" it says, "shall involve withdrawal of the wrongly obtained advantage: - by an obligation to pay or repay the amounts due or wrongly received, - by the total or partial loss of the security provided in support of the request for an advantage granted or at the time of the receipt of an advance.
Four other players must repay small amounts, all less than $100, but will not miss any games.
Some trackers do have more flexible options than fixed rates, such as the ability to cap the amount that rates can rise, or to offset your mortgage with any savings you may have, or to simply repay larger amounts without penalty.
If approved, clients then select the invoices they want satisfied, Fundbox pays the invoices on the same or next business day, and clients repay the amounts back over 12 equal weekly payments.
If after a further seven days you have failed to repay this amount the council will commence legal proceedings for the full amount plus costs.
He has to repay the amount, faces confiscation orders, and was jailed for 10 months.
In those cases, he or his estate need repay an amount equal only to the home's value.
They must, however, close out their accounts and repay the amount of the extra benefit to a local charity.
Mr. Eisenson pointed out, however, that instead of having 30 years to repay that amount, the borrower now must repay it over 25 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com