Exact(3)
From 2007-2012, Italy spent €1.7 billion on external border control as well as technology systems to improve surveillance, repatriation programmes, centres hosting undocumented migrants, and developing cooperation with third countries to combat illegal immigration.
Despite voluntary repatriation programmes in 1994, a large proportion of refugees elected to stay in the area.
This has involved setting up identification services, transit care, family tracing and repatriation programmes, and providing psycho-social support.
Similar(57)
The UN repatriation programme for Mauritanian nationals resumed in October after a 10-month break.
The UN is running a voluntary repatriation programme but it is making slow progress.
The federal government, through the Ministry for the Arts, supports the national museum's Indigenous repatriation programme.
And a repatriation programme has returned more than 500 ancestral remains from collections around the world, with only one still in the British Museum.
As soon as UK airspace opened Monarch launched a repatriation programme to return as many of its stranded customers back to the UK as quickly as possible.
"There is a suggestion that Smith was body shopping - collecting individuals of unusual pathologies or disease," says Dr Mike Pickering, repatriation programme director at Canberra's National Museum.
Its platform includes a voluntary repatriation programme for immigrants, as well as withdrawal from the EU and the restoration of corporal and capital punishment.But the BNP's coup also points to broader, structural trends in British politics.
The amnesty and repatriation programme has also helped to reduce severe ill-treatment of labour, which affects illegal workers particularly.But the government also wants to keep the potentially restless immigrant workforce under control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com