Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
repatriate us
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "repatriate us" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of returning individuals or groups to their country of origin, often in the context of refugees or expatriates. Example: "The organization is working tirelessly to repatriate us back to our homeland after years of displacement."
✓ Grammatically correct
News & Media
Alternative expressions(8)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
4 human-written examples
After finding Riga's only working fax machine, our insurers agreed to repatriate us.
News & Media
Argo – Accenture Gala Ben Affleck stars in and directs true story about a 1979 CIA plot to repatriate US hostages held in Iran by sending an agent to Tehran masquerading as a sci-fi film producer.
News & Media
The Republicans are, in effect, suffering from a deficit of invention: they don't offer new ideas to reform payroll taxes, restructure unemployment benefit, grant tax amnesties to firms seeking to repatriate US dollars and create jobs or, critically, ways of boosting infrastructure spending that will lower the unemployment rate.
News & Media
At the time, they were trying to repatriate us.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
56 human-written examples
The administration has been having a difficult time finding countries to accept Guantanamo detainees due, in part, to the bans imposed by Congress that prohibit detainees from being imprisoned or repatriated on US soil — other countries question why they should take detainees if the US won't do it.
News & Media
Luigi De Ghenghi, a partner with Davis Polk, a law firm, notes that stress tests will require many of these banks to exceed capital and liquidity minimums, which makes it "more difficult to repatriate any excess capital from US to non-US operations, or even just to upstream dividends to the foreign parent".
News & Media
"We need to come together and do that thinking, because the law we have right now does not allow us to repatriate resources for commercial purposes".
News & Media
But more than that, Brexit allows us to repatriate and reform the environmentally disastrous CAP to make sure farm subsidies are there to pay for environmental and public services.
News & Media
There seems to be momentum in Washington to fix the international tax deferral issue once and for all in a way that would allow us to repatriate a significant amount of that money in some way that would fund the infrastructure bill.
News & Media
The Allies (led by the US) repatriated millions of ethnic Japanese from colonies and military camps throughout Asia, largely eliminating the Japanese empire and restoring the independence of its conquered territories.
Wiki
But for years, Congress and the Obama administration have failed to agree on legislation to compel US corporations to repatriate their offshore cash back to the United States.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Consider the emotional tone implied by "repatriate us". It often carries a sense of displacement or longing for home, which may influence the reader's perception of the situation.
Common error
Avoid using "repatriate us" when a simpler term like "return us" suffices, especially if the situation doesn't involve complex political or social factors. Overusing formal language can make your writing sound pretentious.
Source & Trust
98%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "repatriate us" functions as a request or statement indicating a desire or action to return a group of people to their country of origin. As indicated by Ludwig AI, this phrase is used when discussing the return of individuals or groups to their country of origin, often in the context of refugees or expatriates.
Frequent in
News & Media
100%
Less common in
Science
0%
Formal & Business
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "repatriate us" is a grammatically correct and usable expression indicating a request or statement about returning a group to their homeland. Ludwig AI confirms its applicability in discussing refugees or expatriates. While relatively rare, as evidenced by its frequency, the phrase appears primarily in news and media contexts. Alternatives such as "return us to our homeland" or "bring us back to our country" offer simpler alternatives. When using "repatriate us", consider its formal tone and ensure clarity regarding who "us" refers to. It's also important to be aware of the emotional weight of the phrase, as it often implies a sense of longing or displacement.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
return us to our homeland
This alternative specifies the destination more explicitly, emphasizing a sense of belonging and origin.
bring us back to our country
This option uses simpler language, replacing "repatriate" with "bring back" for clarity.
send us back to our native land
It uses a slightly more formal tone and highlights the idea of being sent back.
escort us to our homeland
This suggests a guided or protected return.
deport us to our origin
This alternative uses the term "deport", implying forced removal, which may not always be the intended meaning of "repatriate us".
extradite us to our country
This term is specific to legal contexts, indicating a formal process of returning someone to face charges.
evacuate us to our nation
This suggests an urgent or emergency situation necessitating a return.
transfer us to our homeland
This implies a more logistical or administrative process of returning.
ship us back to our country
This alternative is less sensitive and more direct, potentially lacking the nuance of "repatriate us".
ferry us to our native soil
This is a more poetic and evocative way of expressing the return to one's homeland.
FAQs
What does "repatriate us" mean?
"Repatriate us" means to return a group of people to their country of origin or citizenship. It often implies a formal or organized process, especially in cases of refugees, expatriates, or displaced individuals.
What are some alternatives to "repatriate us"?
Alternatives include "return us to our homeland", "bring us back to our country", or "send us back to our native land". The best choice depends on the specific context and desired level of formality.
Is "repatriate us" formal or informal?
"Repatriate us" is generally considered a formal term. In less formal contexts, phrases like "bring us back" or "return us" might be more appropriate.
When is it appropriate to use "repatriate us"?
It is appropriate to use "repatriate us" when discussing the organized return of a group of people to their country of origin, particularly in situations involving governments, international organizations, or significant logistical efforts. It is also used when there's a sense of displacement or longing for home.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
98%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested