Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Mr Hodge said all roads reopened either ahead of schedule or on time after more than two years of preparation to ensure everything ran smoothly.
That business, which was five months old when the floods came, has not reopened, either.
That shop, which was five months old when the floods came, has not reopened either.
Similar(9)
Nissan said that six of its plants had been damaged but that they would reopen either Wednesday or Friday.
Scheer has similarly said on a number of occasions that he won't attempt to impose his personal religious convictions on the public and has no plans to reopen either the abortion or same-sex marriage debate in Canada.
But Mr Clarke told him the settlement "could be reopened if either side started breaking the confidentiality".
The shop is one of 77 former Jessops stores that have either reopened, or are in the process of doing so, since the camera chain collapsed six months ago, research by BBC Radio 4's consumer affairs programme, You and Yours, has revealed.
The area immediately around a closed restaurant experienced an increase in property crime and theft from vehicles relative to areas around restaurants that were either recently reopened or about to be closed.
When we examined crime patterns around these closures, we found essentially the same pattern as we did with MMDs: The area immediately around a closed restaurant experienced an increase in property crime and theft from vehicles, relative to areas around restaurants that were either recently reopened or about to be closed.
As the week progressed, these schools either reopened or, if too damaged, relocated to temporary locations.
A mixture of stations and bases in community buildings will either reopen elsewhere or be moved to another building in order to save £1.5m.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com