Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The shortfall on a two-bed home in a more expensive rental area, currently £68 a month, would increase to £187 by 2020 and £475 by 2030.
The other building hosts the ski equipment rental area and dorm-style rooms, presumably for the work-teams and youth groups they'll be bringing up for vacations.
The Silvercar rental area has a gate that automatically recognizes when a car is leaving, thanks to low-power wireless signals.
He added: "Oxford is a very high retail rental area [and] is short of shops... so if you compare [the rents] with other places in Oxford it's cheaper, but if you compare it with other cities it's actually quite expensive".
This time I didn't rent a car, meaning I didn't have to deal with the rental cost, gas cost, parking and the delays in shuttling back and forth to the airport car rental area – usually at least $500 for the week and sometimes much more.
If you've ever gone apartment hunting in a high-demand rental area (ahem, NYC) you know that apartment rental FOMO is absolutely a thing.
Similar(49)
The train will serve as a free shuttle among the terminals as well as parking and car rental areas.
The airport, which is run by the Port Authority of New York and New Jersey, plans to have 50 buses and vans constantly ferrying passengers between parking lots, terminals and car rental areas.
I tracked another fellow through baggage claim and literally ran up to him at the rental car area.
Once inside of the airport grounds, the freeway intersects the car rental return area, and comes to an end near the parking garages and terminal access roads.
Capped households will face a shortfall of £50 a week in more than one in six of England's 152 housing districts – known as Broad Rental Market Areas – and by more than £100 in one in 12 areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com