Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I set out to write about the renewing effect marriage is having on me -- and us -- so far.
Similar(59)
Section applicable with respect to health insurance coverage offered, sold, issued, renewed, in effect, or operated in the individual market after June 30 , 1997 regardless of when a period of creditable coverage occurs, see section 111(b) of Pub.
"Improvements in the London market are likely to be sufficient to trigger a renewed ripple effect into the markets beyond the capital, as those relocating from London find it easier to sell their existing home and take advantage of the price differentials with the rest of the country," Cook said.
During that time, Edlin said, Kushner gave Rahman's co-manager, Stan Hoffman, a $75,000 check, in effect renewing the contract.
The recommendation to review the closed cases, in effect renewing the inquiries, centers mainly on allegations of detainee abuse in Iraq and Afghanistan.
Ms. Gang's book, "Reverse Effect: Renewing Chicago's Waterways," sees the barriers as an opportunity to remake the city's riverfront.
Gang wrote Reveal: Studio Gang Architects (2011), which traces the firm's projects and method of operation, and Reverse Effect: Renewing Chicago's Waterways (2011).
This week sees the release of a very important book by visionary architect Jeanne Gang, Reverse Effect: Renewing Chicago's Waterways.
Such rituals were meant to be repetitions of the events of the mythic past, renewing the beneficial effects of the original events.
The story was then revived more than a year later, when a film version of Clinton Cash was released in July 2016; this time it had the dual effect of renewing doubts about Clinton and reducing damage to Trump (whose incriminating Access Hollywood interview had been discovered in May).
The effect of this renewed effort to deter outdoor relief was to reduce claimants by a third and to increase numbers in the work house by 12 15%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com