Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Rather than being angry about the situation, try to see it as an opportunity to renew your relationship with your friend and to make some serious decisions about your own future.
His letters give you the opportunity to renew your relationship with your loved ones as he provides excellent spiritual guidance in this astonishing book, The Legacy Letters.
So I hope you'll be inspired to renew your relationship with sleep -- in all its mystery and all its fullness -- and join the sleep revolution, transforming your life and our world one night at a time.
Dr. Kathryn Foster gives you the opportunity to renew your relationship as she provides excellent guidance for couples in a relationship in her astonishing book, The Naked Truth About Men (And Romance).
Ask her how the relationship will change for the better if you choose to renew your relationship.
Similar(53)
Take this as an opportunity to renew your relationships with those you've fallen away from recently.
If you've seen Stanley Kubrick's The Shining more than a couple of times, or if you've been renewing your relationship with William Friedkin's The Exorcist over Halloween; if you've enjoyed Martin Scorsese's Shutter Island or marvelled at David Lynch's Inland Empire, I've got news for you.
They can also recommend methods and activities to practice at home to help you both improve your relationship and renew your levels of intimacy.
It is the renewed commitment towards your relationship that should matter, not her tears.
Learning how to give an honest, sincere apology teaches you how to face the storms head-on, maintain your integrity, take power over your fear and renew the trust in your relationship and within yourself.
Couples need time alone to renew their relationship.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com