Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The interloper was a renegade cop.
Next month she can be seen as a no-nonsense assistant district attorney, opposite Woody Harrelson's renegade cop, in Rampart.
But what resonates the most isn't the film's timeliness or its shootouts or even its brooding stars, Chris Pine and Ben Foster, but the supporting performance of Jeff Bridges, as a renegade cop close to retirement.
Heroine Konoko stands alongside D'arci Stern from Urban Chaos as one of the great lost female protagonists of video gaming – a renegade cop with a devastating range of combat moves, an interesting back story and clothes that... well, she basically wore actual clothes (a situation that artist Lorraine McLees claims had to be continually fought for).
The government said Coetzee was just a renegade cop with a vivid imagination, one bad apple in a sun-kissed barrel.
The premise: Renegade cop John Kennex (henceforth known as "Kleenex") hates computers and conformity but loves delivering a delightful bon mot at just the right moment a la McBain from The Simpsons.
Similar(52)
Paul Thomas Anderson's new film is a ramshackle joy, full of double agents, shifty hippies and renegade cops.
Brian develops closer ties to his prey than to his job, and since the F.B.I. is part of the investigation, Brian is subjected to several by-the-book speeches that renegade cops have to endure.
Not only have the NYPD's policies transcended our conventional notion of liberal versus conservative approaches to policing – the events shown in the documentary take place under Bill de Blasio's administration – but the renegade cops who take on the system do so out of an earnest desire to reform, not dismantle, the department.
In a state that houses renegade cops like Maricopa County Sheriff Joe Arpaio, this is an especially terrible plan.
Letting bankers do their thing without the threat of punishment is now almost as engrained in our culture as going easy on renegade cops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com