Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Mitchell's renditions, for all their floaty sense of the vatic, remain chilly, a bit above the earth.
The flight logs were obtained by Stephen Grey, a British journalist who has written a number of stories on renditions for British publications, including the London Sunday Times.
One of the "new" names being mentioned as a possible alternative to President Hosni Mubarak of Egypt, Omar Suleiman, is actually not so new to anyone who has followed the American policy of renditions for terror suspects.
We've seen what some top company men have been willing to go along with during the Bush-Cheney years: secret prisons beyond the reach of American law and all conscience; torture, abuse and degradation of prisoners; renditions for torture on an outsource basis; made-for-the-Sunday-news-shows intelligence reports.
By Jane Mayer January 29 , 2011One of the "new" names being mentioned as a possible alternative to President Hosni Mubarak of Egypt, Omar Suleiman, is actually not so new to anyone who has followed the American policy of renditions for terror suspects.
That feature from the cloud encoding division will power Brightcove's live module, enabling customers to set multiple renditions for adaptive streaming on a wide range of devices and network conditions.
Similar(49)
His renditions of, for example, "But Not for Me," "Poinciana" and "Surrey With the Fringe on Top" are early minimalist, and commercial, triumphs.
After an instrumental version of "Day in the Life," Beck gave way to Metallica's high-amp renditions of "For Whom the Bell Tolls" and "One".
Until then, he is entirely responsible for American torture of prisoners and for rendition of prisoners for others to torture them.
Alexei Ratmansky's re-imagined rendition for the American Ballet Theatre is suffused with danger.
Another significant characteristic was a trend toward artistic and colourful rendition, for the maps still had many open areas in which the artist could indulge his imagination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com