Exact(1)
With themes like "Spanksgiving" and "Garden of Hedon," the Brooklyncentric rendezvous start off as social gatherings, with live jazz and drinks, and then transition to the down and dirty.
Similar(59)
"We had really a flawless rendezvous from start to finish," said Matt Abbott, NASA's lead flight director for this mission.
Rosetta is attempting to target its rendezvous at the start of the inward curve, before our star can warm the 4km-wide body and trigger large jets of gas and dust from its surface.
The operation Rendezvousing specifies the decomposition of a vignette into its constituent elements, expressing how A1 and A2 move to the off-shore rendezvousing point and start the loading and unloading process.
Instead, as two recent cases show, when there is a technical problem with a space probe they often manage to detect an unexpected silver lining.On January 10th, for example, a probe called NEAR (Near Earth Asteroid Rendezvous) was supposed to start orbiting an asteroid called Eros.
The superyacht was presented at the four-day Hainan Rendezvous in China, which started April 5, and visited Hong Kong before heading for the Singapore Yacht Show, April 27 to 29.
This work considers the optimization of rendezvous trajectories for spacecraft starting on different z-amplitude Halo orbits.
If you're one of them, try the Amina, which rolls out aromas of bourbon on a long tongue of chili-pepper-infused molasses, but know that you'll have to settle up before going to your table, always an awkward start to a rendezvous.
Confirmation of Rosetta's rendezvous with 67P - the start of its extraordinary trek alongside the comet - should come by 09 35 GMT (10 35 BST).
Fred started Sonic's Rendezvous Band, which lasted through the seventies.
We had our own itinerary – starting with a rendezvous with the Kalnokys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com