Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As jumbled as any art fair booth, it nonetheless rewards the eye on almost every front, suggesting a broad artistic continuum that renders labels moot.
Similar(59)
Integrating surface plasmon resonance (SPR) devices upon single-mode fiber (SMF) end facets renders label-free sensing systems that have a simple dip-and-read configuration, a small form factor, high compatibility with fiber-optic techniques, and invasive testing capability.
The blurring of party differences in the state and nation -- like George E. Pataki's leftward shift and Bill Clinton's move to the center -- - have rendered labels less meaningful, Mr. Israel said.
For some, a lack of consideration of contextual factors or spiritual beliefs by health professionals rendered labels "meaningless" (p. 52) [ 37].
Instead, by rendering labeled peptides detectable in a full-scan mass spectrum, IsoStamp is an enabling tool for chemically-directed proteomics, maximizing the identification of peptides of interest from information-dense MS data.
And he insisted later at a news conference that the World Trade Center attack had rendered party labels and distinctions irrelevant.
And even if you start a BBC career self-describing as working class, a few years later, outlook and circumstance can alter to a degree that renders the label untenable.
This renders radioactive labelling data hard to interpret and ambiguous.
However, we expect that a longer, more flexible 5′-end will render the labeling scheme unsuitable for obtaining reliable PRE data.
This lack of distinction leads to a within-class heterogeneity that in turn renders these diagnostic labels less useful.
Fortunately, technology has rendered folders and labels, if not useless, severely diminished in their importance and promise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com