Sentence examples for renders in a from inspiring English sources

Exact(8)

Chandra delights in the profanity of Bombay street talk, which he renders in a hard, garish vocabulary, often composed of as many untranslated Hindi words as English ones.

The low part is the nude, which Mr. Gomez renders in a simplified style more appropriate for underground comic art than for traditional fine painting.

A brief skit midway through the song indicates the exterior setting a hotel room before we are plunged farther into Lamar's interior quarrel, which he renders in a voice that wobbles crazily, as if sodden with alcohol and contempt.

A brief skit midway through the song indicates the exterior setting — a hotel room — before we are plunged farther into Lamar's interior quarrel, which he renders in a voice that wobbles crazily, as if sodden with alcohol and contempt.

The man may be speaking to himself or to a ghost, but in any case, in the expressed fragments of his memory, which Mr. Pinter renders in a mix of thrillingly precise details and linguistically fuzzy ones, he is on a terrible precipice between the past and the future, looking back with grief and regret and ahead with fear and despair.

Her inspirations are family, Bible, music and natives from New Guinea, which she renders in a photo-realistic style, mastering the acrylic paint medium.

Show more...

Similar(52)

Each costume was rendered in a symbolic colour.

Their souvenirs are rendered in a deadpan style.

All rendered in a mid- to dark-grey marl cotton.

It was also created to insure that a prosecutorial judgment be rendered in a timely manner.

The show titles are rendered in a stereotypical, generic Tiki typeface carved from wood.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: