Your English writing platform
Discover Ludwig"renders complex" is a correct and usable phrase in written English
You can use it when referring to a situation, process, data, or other element which has been made more complex. For example: "The confounding variables in this experiment renders complex the analysis of the results."
Exact(4)
From just three simple lines artist Mike Creighton renders complex and detailed topographic landscapes.
Culling various frameworks of facts, this multi-disciplinary data visualization studio renders complex information into aesthetically pleasing and digestible forms that serve practical functions.
Visual representation of comprehensive transcription data alongside an annotated map of the genome renders complex transcription into discernable patterns.
The loss of COX-I renders complex IV inactive as reported in patients with mitochondrial disease due to pathogenic mutations of COX-I gene and prevents utilization of oxygen (Clementi et al., 1998; Bruno et al., 1999; Kollberg et al., 2005).
Similar(55)
White makes a diligent, often delightful, stab at rendering complex subjects and complex times comprehensible.
She paints with dyes, rendering complex scenarios that radiate light and color.
Barry felt that comics might be ideal for teaching, because they render complex ideas as accessible symbols.
Matsushita uses the product for the difficult task of rendering complex Japanese characters on handheld screens, and Sun uses it for Java programming.
But he displayed a researcher's grasp of his own cellular tapestry and a facility for rendering complex immunological principles into everyday language.
A powerful mind coupled with a gift for rendering complex ideas in popular terms made Tom Margerison, who has died aged 90, an outstanding ambassador for science.
His articles were virtual tutorials about currents in legal thinking, written with ease and sweep and an ability to render complex matters accessible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com