Your English writing platform
Discover Ludwig"rendering to be" is not a correct phrase.
It does not have any meaning in written English. If you are looking for a phrase that means the same thing, you could use "resulting in" instead. For example: His hard work resulted in success.
Exact(3)
The remaining steps to be accomplished will be permission for the pigs to be sold as human food and for the nonedible components that normally go for rendering to be used as animal feed.
"Something magic in the night, can't you see it shining bright?" Coca-Cola's most iconic rendering to be associated with the brand may very well be that of Jolly Saint Nick.
Wait a few moments for the rendering to be completed for the location.
Similar(57)
"Lost in the Meritocracy" is too slickly rendered to be surprising.
The price process is then rendered to be a pure jump process with no continuous component, either deterministic or random.
In addition to systems which can be rendered to be asymptotically stable by means of the state feedback, plants satisfying assumption of partial asymptotic stability are considered.
Secondly, a switched nonlinear system is rendered to be incrementally passive by the design of a set of dynamic error feedback controllers and a dynamic switching law.
The 'reaction' cannot be rendered to be cyclic, nor autocatalysis.
Wait for the render to be done.
The good electrochemical properties rendering MPN@MoS2 to be a promising electrode material for supercapacitors.
Sometimes, as in the pioneering work on organ transplants, the benefits such surgery has rendered to humanity are priceless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com