Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
When the MWCNTs were functionalized, the presence of COOH groups enhances cell proliferation, viability, and adhesion due to the -COOH groups rendering the surface hydrophilic and wettable [14].
Initially the whole UNCD surface was modified by UV/O3 treatment rendering the surface O-terminated and strongly hydrophilic (contact angle against water of 11°).
Desorption of surface oxygen at high temperatures produces oxygen vacancies and Ti3+ sites, which could be occupied by water molecules producing OH groups rendering the surface more hydrophilic in character.
Native oxide [3, 10, 11] has siloxane rings which are very stable against hydrolysis, rendering the surface highly hydrophobic; 1 20 vol/vol HF-water mixture [12] 1.1 1.2.
The EDTA solutions prepared in synthetic Arabian Gulf seawater (SSW) at high pH were capable of releasing the adsorbed acidic and basic crude oil particles from the clays surfaces rendering the surface of the sandstone rock more water-wet.
The surface of the material is stabilized using a bifunctional silane, rendering the surface essentially hydrophobic, but leaving sufficient secondary anchoring sites for a further activation with VO acac 2 and final calcination.
Similar(54)
This is simply because carbonaceous impurities coated on the surface of the as-received SWCNT bundles are cleaned up, rendering the surfaces more active (Fig. 1a, inset).
These Au nanoparticles rendered the surface of ZnS porous.
Such conditions generally render the surface layer of Regina clay desiccated.
Two different pyrene-substituted ions were used to render the surface of graphene hydrophilic.
(And those updates rendered the Surface unusable for extended periods of time — in one case, hours, while the update was downloaded and installed).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com