Sentence examples for rendering the evolution from inspiring English sources

Exact(1)

The question remains however, whether the allometry setup creates a 'shortcut' for the solution of the problem, i.e., that the better performance stems mostly from directly optimizing the 16

Similar(59)

But other ways exist which renders the evolution of virulence hard to predict.

Literal application of our model would seem to render the evolution of cooperative cross-feeding nearly insurmountable in natural settings and lead to the conclusion that probably all natural cross-feeding is incidental but there are reasons against accepting this conclusion without further study.

The solvability incorporates also the feasibility of closed-form constructions of the physical Hilbert-space inner products rendering the time-evolution unitary.

It will be shown that the novel method shortens the testing time and renders the damage evolution with a higher degree of fidelity.

Increased survival of FS larvae on Sterigmatocystin contaminated substrate may point to the evolution of a compensatory mechanism rendering the fungal chemical defense less harmful to the insects.

The results are consistent with the monopolization hypothesis where priority effects and selection trump contemporary gene flow, rendering the population or local metapopulation as the units of evolution.

While these vaccines may provide some protection, substantial evolution and antigenic drift seem to be occurring, rendering the stockpiled strains less and less useful (48 ).

The healing process, as well as the natural evolution of a NOF, causes changes in its aspect, rendering the correct diagnosis less straightforward.

Both result in rendering the relation mysterious.

Rendering the Scene.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: