Sentence examples for rendering of diverse from inspiring English sources

Exact(1)

Yet the real strength of the Thakoon collection was in its rendering of diverse folk traditions — their textures, their dance movements — and Mr. Panichgul's ability to successfully blur the direct links and create something different and beautiful.

Similar(59)

Our experience with the GI clinical trials initiative described herein and also with earlier work with lung cancer research data [ 5] is that the accumulation of diverse data sources renders the emergence of comprehensive terminology irresistible.

How the potency of miRNA fine tuning of diverse biological pathways is rendered in the course of evolution?

Despite attributes that render them workhorses of embryonic cell cycle studies, Xenopus and Drosophila are hardly representative of diverse animal forms that exist.

Coexistence of diverse technologies.

It is a collection of diverse states and diverse people.

volcanii supports the possibility of diverse functions.

Simple and understated basics are given a daring spin, rendered in diverse panels of different fabrics - the signature Coralie dress features leather, jersey, silk and wool, combined in a not-too-figure-hugging silhouette that is  perfect for work or weekend.

Utilising research synthesis by configuration 'entails the arrangement of thematically diverse individual findings … into a coherent theoretical rendering of them' [ 22].

In colour they tend to be subdued, largely because of the sober costume of the times, but by subtlety of tonal gradations and mastery in rendering diverse surface textures he was able to achieve an extraordinary richness of effect.

Rendering of Paul Clement and Justices by Dana Verkouteran/AP Photo.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: