Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
(In Cohen's house, there is an image of the Temple Mount in which the Dome of the Rock has been replaced by a rendering of an imagined Third Temple, which, tradition holds, will rise when the Messiah comes).
Google's results have shown that the majority of AMP pages render within a second.
But for younger and less sophisticated readers (for whom it is almost impossible to find a new book with a carefully rendered description of a first kiss), this could be a winner.
Termite's perceptions are sometimes rendered in a third-person stream-of-consciousness, reminiscent of Benjy Compson's first-person musings in "The Sound and the Fury".
Correction: January 11 , 2004 Sunday A rendering of the first building in the Avalon Chrystie Place project on the Lower East Side last Sunday, with an article about AvalonBay Communities, carried an erroneous credit.
Gluzman gave a refreshingly unsyrupy rendering of the second movement's gorgeous, singing melody.
But the reality for Mr. Biden is that while running mates are second-fiddlers by definition, the phenomenon of Ms. Palin has rendered him something of a fourth or fifth fiddle.
One nearby gallery featured portraits, including a rendering of former first lady Michelle Obama by artist Amy Sherald.
The explosive finale thundered as it must, but the orchestra was at its best — once you got past the slightly sour intonation of the opening double bass solo — in its bright, fluid rendering of the third movement, a rare moment of Mahler sounding carefree.
The star of the exhibit, the so-called "Cosmic Buddha," is a life-size limestone rendering of a monk that dates to sixth-century China.
An inscription emblazoned across a watercolor rendering of a sailing vessel that hung first in his office and later in his home exemplified his attitude toward life: "Do not wait for your ship to come in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com