Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
His agency, he said, also considered the cost to the cattle and rendering industry.
But the rendering industry has been trying to lock down the growing market, driven by demand for biodiesel, from freeloaders.
Meat and bone meal (MBM), a product of the rendering industry, is a potential feedstock for numerous bio-based applications.
The rendering industry took what would otherwise be waste products - the skull, the brain, the spinal cord, the unwanted bones and guts.
Old grease once ended up in the cauldrons of the rendering industry, but for reasons ranging from Malaysia's palm-oil boom to a crackdown on New York's garbage Mafia, more goop than ever is going into the sewer.
A few months ago, in a clanging, hissing plant on the outskirts of Newark, a tanker truck backed up to a deep reservoir and delivered thousands of dollars' worth of raw material — what people in the rendering industry sometimes refer to as "liquid gold".
Similar(50)
Since then, outsourcing has rendered industry here a shell of its former self.
This phenomenon is, of course, not unique to Italy: Small towns across the developed world, including in the United States, are left behind as technologies and economies change, rendering the industries and the know-how that once sustained them obsolete, forcing their populations to relocate to urban centers.
If successful, Terreson said the company's normalized earnings would rise by 40% by 2008, rendering an industry-leading financial profile.
These off-flavor compounds pose a heavy economic burden in the aquaculture industry rendering fish unmarketable unless purified by purging with large quantities of clean water.
Worse, the rapid rise of index funds and cheap online share-trading platforms seemed to be rendering the whole industry redundant (see chart).After a wobbly start, Morgan Stanley's expanded stockbroking operation has put paid to such sceptical assumptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com