Your English writing platform
Discover Ludwig"rendering help" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to providing assistance or aid to someone. Example: After the earthquake, many people came together to render help to those who were affected by the disaster.
Exact(3)
The axial images in isolation may be difficult to interpret; 3D reformats and volume rendering help in image interpretation.
But Cephalus' son Polemarchus, on 'inheriting' the argument, glosses returning what one owes in Meno-esque terms: justice is rendering help to one's friends and harm to one's enemies (332a-b).
This could also apply to women and girls fleeing these situations — rendering help even further out of reach, critics say.
Similar(54)
"And when our public school system fails to render help and equal opportunity and even parents are prevented, sometimes, from seeking that help and those choices elsewhere, that to me is unacceptable".
A bear of a man with a reserved nature, he could seem imposing at first glance but almost always rendered help to those who needed it, friends and family said.
The goal of new federal legislation should be to render help and service to victims, provide training and related services to prevent new victimization, and ensure that we have accurate data about the extent of the problem nationally.
On the other hand, the New York Jets have found that the literalism of a digital rendering helps convey the possibility that an enormous stadium might find a place on the far West Side of Manhattan.
Multiplanar image reconstruction and volume rendering helped to identify the internal boundaries of the JF.
Render help freely.
Further image processing using multiplanar thick-slab sliding MIP or volume rendering techniques helps visualization of thin fistulas or leaks (such as in Fig. 1).
Rendering such service would help in mitigating global climatic change and serve the cause of forest ecosystems in global biodiversity hotspots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com