Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Benefits of having the charging stations differ (as much as possible while satisfying end-user requirements) battery charging for those hours when electricity consumption is otherwise low include rendering electricity consumption more uniform along the day.
Similar(59)
Policy uncertainty has rendered electricity generation projects unbankable.
Notwithstanding the above pitfalls that had rendered public electricity supply in Nigeria unreliable and inefficient, the trend of its utilization has grown significantly over the past years.
They go on a school trip to an old amusement park where they push bumper cars rendered static without electricity.
But the emergency vents were fitted with numerous safeguards, some of which require electricity to work, rendering them useless when all power is lost at a nuclear plant, experts say.
Over the last two years, Dynegy and its peers have sold shares and issued tens of billions of dollars in debt to build new power plants, rendering investors giddy about high electricity and gas prices.
Meanwhile, China was getting nearly eighty per cent of its electricity from coal, which was rendering the air in much of the country unbreathable and hastening climate changes that could undermine China's future stability.
Rendering recovery more difficult has been the lack of electricity, vital for pumping water.
Even when data is available from electric vehicle trials, the lack of variability in electricity prices renders them insufficient for this analysis.
Barriers to implementation of the observational survey included limited electricity supply around the clock and unpredictable power cuts rendering a battery-operated portable echocardiography machine indispensable.
Fire and police protection in urban areas, the provision of such public services as trash collection, and the provision of water, gas, and electricity were rendered difficult, if not impossible, by the chaotic growth of many areas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com