Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
Although it is certain at the time the atheist has the perception, it can always be rendered doubtful at another time.
Rather than assuming that one standard for death will adequately answer these three questions a possibility rendered doubtful by the interminable debate over standards we should answer each question on its merits, disaggregating death accordingly.
The only concern for Wenger was a knee injury sustained by Francis Coquelin, which will be assessed over the next 48 hours, but renders him doubtful for Wednesday's visit of Basel in the Champions League.
Zlatan Ibrahimovic's winner ensured PSG progressed 4-2 on aggregate, while Eden Hazard was booed upon being substituted in the second half and Diego Costa was rendered highly doubtful for Saturday's FA Cup quarter-final at Everton with a recurrence of a tendon problem.
On authorship, scholars rendered titular authors doubtful and left us with anonymous sacred writers.
However, due to the low resolution of the assay, the observed peak is represented by only one datapoint, rendering its significance rather doubtful.
That is, real patients may depart increasingly from an ever more rarefied, non-representative, healthiest subsegment of the elderly population who volunteers to participate in clinical studies, rendering study findings of increasingly doubtful applicability.
Some of these showed measurements distinct from both Hipposideros species, rendering the assignment of the material doubtful; Samonds referred it to H. sp. cf. H. commersoni.
Another friend reported, "The Counties annexed to yours are arranged so, as to render your Election, I fear, extremely doubtful".
Presence of high bicarbonate concentration renders water samples to fall under doubtful to unfit category.
The former needs only to vary from its central value of 0.72 outside the range 0.69 0.75 to render the cost-effectiveness of ploidy doubtful compared to the alternative policies.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com