Sentence examples for rendering death from inspiring English sources

Exact(1)

The promises of religion are replaced by the promise of science, yet medicine fails to vanquish its ultimate foe, instead rendering death more obscure, a matter for procrastination.

Similar(59)

The Turkish publication of Chuck Palahniuk's novel Snuff – rendered Death Porn in Turkish – saw both its translator and publisher in court.

"In the process, they rendered death almost invisible, secluding it from the community and indeed, even from relatives and friends of the dying".

Moreover, like Oscar voters, video voters are suckers for an artfully rendered death scene, and this is the swan song for one of MTV's most popular artists.

These are high-stakes plays, and graphically rendered deaths underscore that in a way that a stage production can't".

As noted above, anyone who fears the death penalty is most likely going to fear other, less harsh sanctions (rendering the death penalty irrelevant in terms of deterrence) because the have a stake in conformity.

"It's unseemly to demand of citizens that they put a fellow citizen to death," he said later in a news conference, adding that a juror's rendering a death sentence is a "uniquely personal" decision.

As evidenced from the current study and in agreement with literature, relatively high concentrations of ISO-1 are potentially effective in rendering cellular death.

As much as he can, Spielberg renders death subjectively.

It also seems to me that the capacity for pleasure renders death harmful, because death deprives the victim of the opportunity for future pleasures.

A death was considered as cancer-specific if the medical files rendered the death likely to be a consequence of the soft tissue sarcoma, e.g., death of a patient with multiple lung metastases and evident pneumonia.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: