Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The result, she said, sometimes ended up surprising her, rendering changes in her characters.
Alternatively, basal levels of 4F2hc may be much higher than those of xCT, potentially rendering changes in 4F2hc expression undetectable.
Similar(58)
11 Also overall, previous studies have typically had only one measurement of further socioeconomic circumstances rendering changes over time in socioeconomic circumstances and their contribution to sickness absence unaddressed.
Further, activation of PKG renders changes in the single-channel open and closed properties of cardiac KATP channels, which may form the kinetic basis of channel stimulation.
From the second and third rows in that figure, it can be inferred that the linear phase implementation renders sudden changes in the Hilbert envelope as synchronized events in all modulation bands, while the full-phase implementation appears to smear these changes over wider time intervals.
Induction of wtBRG1 rendered expression changes in known transcriptional targets of GC and RA receptors (Table S2 of Supporting Information).
For the RuOy·nH2O deposition, the apparent reaction order of RuCl3·xH2O is 1 while effects of pH are very complicated, probably due to the influence on the structure of the dissolved chloro hydroxyl ruthenium species, rendering a change in deposition mechanism.
THE growing use of motor-cars, and the destructive action due to the rapid speed at which they are driven, and the sucking action of the indiarubber tyres on the surface of the roads, has rendered a change in their management necessary.
By using robots, objects with a wide range of properties can be rendered and changed in real time.
Mr. Leonard renders these apologetic changes in terminology with affecting awkwardness.
More likely, the digital file would come to be erased or rendered unreadable by changes in technical standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com