Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
In the identification phase, the computing and rendering capabilities of the client device are evaluated using an exploratory proxy code.
"The additional rendering capabilities of these consoles will demand larger budgets for the marquee high-end games," said Lewis Ward, video games analyst at tech research firm IDC.
This, the company says, means an "application is not constrained by the compute power, storage, or graphical rendering capabilities of the device".
Together, they have created standards like OpenGL for interacting with the GPU, and maximizing the graphical rendering capabilities of a system.
The aircraft images were obtained using the rendering capabilities of the Mathematica programming system [25].
Similar(55)
If the Internet bandwidth and video rendering capability on your playback device are sufficiently high, you'll experience high-definition video playback of the sample content.
Since these devices do not have the same rendering capabilities as of desktop computers, it is necessary for medical information to be fragmented for proper presentation on these types of devices.
It's little more than a fun app, but again, it shows the type of graphical rendering capabilities the A5 is capable of.
To improve the quality of their rendering capabilities, the researchers plan to integrate their computing system with a social game that will permit competing teams to add images where they are most needed to improve the quality of the visual models.
The game shows off the N-Gage's 3D rendering capabilities but does not require the use of a lot of buttons, since for the most part you just move forward, backward or up.
With the addition of Trinigy's Vision Engine, Havok's technology portfolio now grows to include rendering capabilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com