Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It takes very little narrative imagination to grasp the ethical complexities ahead; every policeman wearing a camera, every terror cell with a Twitter feed, every face in a crowd rendered recognisable.
Similar(59)
In making it daily and incremental, he renders it recognisable.
Bausch is a committed realist, concerned to render life recognisable.
In rendering a recognisable Trump with as little detail as possible, Edel Rodriguez's Meltdown cover for Time recalls British painter Julian Opie's work.
Hundreds of amendments made since it emerged from committee have rendered it barely recognisable, says one, and time for debating its key clauses has been limited.Ministers, for their part, say the IPC will speed approval for much-needed infrastructure projects, in the process saving £300m a year in bureaucratic costs.
Other classifications include Demonstrator, Judge, Country Girl and Painter – all rendered unreal, but instantly recognisable, by the process.
I've tried to include just enough clues to render each fragment recognisable to a canny reader, but for the full list of sources, click here.
My hair!"), surely too big for one man to render into any recognisable shape or digestible form, is duly conquered and divided into as many episodes as can be squeezed out of his intellectually and financially impoverished employers.
This process renders the particle recognisable by the reticulo-endothelial system (RES), which provides to their phagocytosis.
It boasts a democratically elected government, a robust devotion to capitalism, and a cutting-edge, hi-tech export-led economy that has rendered "Made in Taiwan" a globally recognisable marque.
Ultimately, like most iconic figures, she remains eerily featherweight, more potent as an image than as any sort of rounded or recognisable personality, the reality of her life rendered insubstantial by the public self that replaced it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com