Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But when these evils are 'placed before their eyes', patients are rendered ready to seek treatment (4.4 ff.; on Philodemus' methods of treatment, see Tsouna 2009).
Similar(56)
Many of the ES cell lines with targeted alleles have the feature of being rendered "conditional ready" (i.e., containing a loxP-flanked exon), so that the function of a gene can be evaluated in particular cell types via CRE-mediated exciSkarneskarnet et al. 2011).
When all the biodiesel had been filtered off the reaction mixture, the catalyst was cleaned with methanol, rendering it ready to be reused.
The positive phototactic and rheotactic innate responses of guppies (Poecilia reticulata) were used to induce them to swim through narrow channels so as to render them ready for inspection and sorting by a computer vision system.
The code generation process renders production-ready code that can be easily used on the target hardware.
So overall, a self-serving consensus is emerging among interested states rendering them increasingly ready to accept the junta-inspired reform narrative now emanating from Burma.
However, the library preparation methods required to render immunoprecipitated DNA ready for HTS sequencing involve inefficient enzymatic steps and multiple purifications, each resulting in sample loss.
4. When meatballs are ready, spoon off rendered fat from baking dish, then pour tomato mixture on top, covering meatballs evenly.
What this does is encode incoming information in a way that renders it ready to be of use in guiding behavior, since the equivalence classes are precisely those for which a given kind of motor program is appropriate.
Or perhaps it's a betrayal or deep disappointment that pierces the veil of our resistance and renders us ready to deepen.
I know that when the work appeared in Rockefeller Center, I was still raw from the shock and grief of 9/11, and was simply not ready to see it rendered in bronze.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com