Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The subsection does not preclude compensation for services rendered on behalf of another in court.
Washington took pride in his principle that he would not accept pecuniary compensation for services rendered on behalf of his country in its fight for independence.
There was a flaw in Sendible's API call that caused Sendible to incorrectly request that posts users had intended to make on the Walls of Pages they liked be rendered on behalf of those Pages themselves.
Second, claims databases are collected for the purpose of payment to providers for the medical services rendered on behalf of enrolled members and rely on the coding of numerous medical events.
Similar(56)
The players association, in filing the appeal on Clemens's behalf, has requested information regarding the decision rendered on Oct. 24.
"All services rendered by auditors on behalf of Cisco are the types of services that the S.E.C. has determined do not compromise auditor independence," Ms. Bragg said.
The partners made minimal capital contributions, and rendered significant legal services on behalf of the LLP.
Resellers provide services on behalf of a Cloud provider.
In the case of both Mr. Snowden and Private Manning, each became an army of one, reasoning that there was a moral imperative to rendering secrets visible, acting on behalf of a public that he believed deserved to know more.
First, subsection (c) bars him from rendering services before the Government on behalf of others, for compensation, in relation to a matter involving a specific party or parties in which he has participated personally and substantially in the course of his Government duties.
Mr. Goldberg might still be telling his tale of woe, had not terrorism intervened and rendered his tale of self-martyrdom on behalf of Mr. Pearl's newspaper ludicrous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com