Sentence examples for rendered items from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

But behind all of these lovingly rendered items stands an angel with the antidote to these ungodly pleasures: a framed painting of the Last Judgment.

Reliability indexes were lower than those originally obtained, although in the acceptable range, around.70. Reliability was lower for the Operational subscale, perhaps due to the fact that technological changes might have rendered items outdated (e.g. one asks for the frequency of "watching videos" which has become more prevalent in recent years).

Similar(58)

Removal of dirt and any visible materials thus rendering items macroscopically clean.

We hypothesized that better biasing would lead to increased guidance towards items that are similar to the target as the biasing process would render items sharing features with the target more salient.

The activation of such traces by the context active at retrieval determines the probability that an item is retrieved; and context randomly changes over time, gradually rendering items less accessible.

Then, a few years ago, advances in computer rendering gave them a simple and cheap way to hire a virtual staging company to render those items into a photograph of an empty room.

Thus, it was only possible to treat it as a complete scale where the eleven items rendered α = 0.728.

These items rendered the image more powerful and efficacious.

It renders the item forbidden fruit, making it more alluring to young people.

"Unless you're the right soldier with the right ID code," he said, "we can render the item useless".

Level 3 – Major Difficulty: A significant departure from the source language would be necessary to render the item into the target language.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: