Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Clonidine has been used extensively, but its pronounced hypotensive and sedative effects have now rendered it unsuitable for community detoxification and its use has been superseded by the analogues lofexidine [ 16], and guanfacine (not used in the UK).
The requirement of the Fluidigm Access Array system for high template amounts and its sensitivity to variations in template quality rendered it unsuitable for bisulfite PCR applications utilizing FFPE DNA.
5 However, ACTH's short plasma half life (<10 min) should have rendered it unsuitable.
The auxotrophic ade6-M216 (or ade6-M210) ura4-D18 leu1-32 markers of the Bioneer deletion library (Kim et al. 2010) rendered it unsuitable to screen for CLS under nitrogen-depleted conditions.
Similar(56)
In fact, creation or collapse of civilizations is interrelated to availability of water or deterioration of its quality, rendering it unsuitable for agricultural and domestic uses.
17 The § 5(a) procedure has substantial disadvantages, however, rendering it unsuitable for the evaluation of curtailment plans.
Economists and developers point to several flaws in the implementation of Bitcoin which render it unsuitable for widespread use.
Deer upset their own environment through overpopulation, rendering it unsuitable for other species, and eventually, even for themselves.
Superimposed on the coastal clastic Cainozoic ore-bearing sequence is a calcium magnesium-rich pseudo-stratigraphy localcium magnesium-richemented hard layers that effectively lithify the mineralised sands to various degrees of hardness, rendering it unsuitable for routine treatment by wet spirals.
The high dissolved solid content in shallow groundwater in the area renders it unsuitable for domestic and irrigation purposes.
Analysts say that the code-morphing software may rob the Crusoe chip of speed, rendering it unsuitable for high-end notebooks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com