Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "rendered it difficult" is grammatically correct and can be used in written English.
It means that something has made a task or situation challenging or complicated. Example: The complex instructions rendered it difficult for the new employees to complete the task.
Exact(20)
The high current requirement rendered it difficult to run reliably on batteries.
But his status as the frontrunner for five straight months has rendered it difficult for the party to dismiss his views as entirely irrelevant.
His Majesty's Government realise that recent developments in the Free City have disturbed confidence and rendered it difficult at present to find an atmosphere in which reasonable counsels can prevail.
The Rathlin Basin has always been considered an area for oil exploration due to the presence of a rich oil prone source rock, however poor seismic imaging has historically rendered it difficult to determine the basin's true hydrocarbon entrapment potential.
"I have concerns that the form in which the Kidman portfolio has been offered as a single aggregated asset, has rendered it difficult for Australian bidders to be able to make a competitive bid," Morrison said.
Without following the printed text it was sometimes hard to decipher the words, and the vigor of Ginsberg's dramatic reading (narrated with barely a pause) rendered it difficult to appreciate the music.
Similar(40)
Sontag didn't quite define standards for judging camp; she emphasized that its protean nature renders it difficult to evaluate.
The problem with NP600, however, is that it was larger in amplitude to targets than pseudo-targets at prefrontal sites, rendering it difficult to fully understand its functional meaning.
Blockchain technology enforces a distributed consensus and cryptographic transactions, rendering it difficult to compromise the integrity of its records without being noticed by an entire network.
The song has a very low frequency, which renders it difficult to record well under field conditions.
A haze of theatrical smoke clings to the stage, rendering it difficult to make out choreographic nuances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com