Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And, far from being rendered great again, it would be a weaker world power.
According to Herodotus, Histiaeus rendered great service to Darius during the king's Scythian campaign (c. 513) by persuading the tyrants of other cities not to destroy the Danubian bridge over which the Persians were to return.
Although his conduct during World War I was irreproachable (he observed a scrupulous neutrality and rendered great service to humanitarian causes), in the postwar period he began to move toward a system of more personal rule, even seeking a means to rid himself of the legislature.
And while some have suggested it was Norton's bad luck to have fought in an age so rich in heavyweight talent, a more accurate portrayal of Norton is as a man shaped by the hands of many great men and therefore rendered great himself.
He rendered great services during the siege of Savannah, and in the assault of October 9 commanded the whole cavalry, both French and American.
Eberhard Nestle, editor of Novum Testamentum Graece, wrote in 1901: Scrivener have rendered great service in the way of collating manuscripts, as well as Gregory in Germany has also catalogued them.
Similar(49)
However, the radiation emitted by red LEDs rendered greater energy efficiency for biomass production compared to that emitted by blue LEDs.
But in football, bad runs have the capacity to render great certainties obsolete in the space of a few manic months.
There is also the difficulty of rendering great passions through such faultlessly smooth and elegant speech; inevitably, they cool in the telling.
In addition, the resultant low-rank factors can generalize to arbitrary new samples, rendering great flexibility in inductive learning scenarios.
Seeking remedies to these areas of our lives will render great rewards as it relates to the creative mindsets we desire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com