Sentence examples for rendered fruitful from inspiring English sources

Exact(1)

And these services, along with the voluntary efforts of community groups in the camps, have rendered fruitful results - no cases of cholera or Acute Watery Diarrhoea (AWD) have been reported, the number of households with access to latrines has increased, and the availability of water has improved.

Similar(59)

X-phi assisted explication is a tool, and prima facie the features that render it fruitful for scientific theorizing reviewed in Sect. 3 render it fruitful for (distinctively) epistemic theorizing.

Remembrance, always an element in the manipulated data of fiction, is often finally fruitful in purer form, when living presences that once crowded and threatened the rebellious imagination have been rendered by the passage of time mistily distant and legally impotent.

As John Bagnell Bury writes, "A fruitful land and a desirable possession in itself, Sicily's central position between the two basins of the Mediterranean rendered it an object of supreme importance to any Eastern sea-power which was commercially or politically aggressive; while for an ambitious ruler in Africa it was the steppingstone to Italy and the gates of the Adriatic".

CALEA is rendered moot.

She is rendered speechless.

Previously, Hospital's interest in coincidence has been fruitful; her 2003 novel, "Due Preparations for the Plague," in which the children of the victims of a downed transatlantic flight discover that the passenger list wasn't arbitrary but rigged, was distinguished by an ability to render both the experience of extreme grief and the suspenseful mechanics of a conspiracy plot.

Volume rendering.

Image rendering.

Start rendering.

Rendering the Scene.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: